Lost in Translation…

“Internaut” n’est pas un mot Anglais.

C’est peut-etre dans le dictionaire, mais personne ne le dit.

“Web users” “Web surfers” sont beaucoup plus courant.

On comprend “Internaut”, mais c’est comme on dit “jadis” au lieu d’ “il y a longtemps” en Francais. Ca a de l’air archaïque et un peu bizarre .

Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

%d bloggers like this: